Abriendo nuevos caminos: cómo los creadores de contenido del Sudeste Asiático esperan crear su propia Ola Coreana

Los creadores de contenidos del Sudeste Asiático han tenido dificultades últimamente. La crisis mundial no solo ha reducido el dinero de los servicios de streaming que inundó la región durante un corto período de tiempo, sino que también ha visto cómo la demanda de contenido japonés y coreano ha alcanzado nuevas alturas, mientras que el crecimiento del streaming en la India se ha convertido en un historia importante en todo el continente. Netflix, Disney+ y Prime Video han invertido mucho en Asia, pero la pregunta es: ¿cuánto puede ganar realmente el Sudeste Asiático?

Aquellos con quienes hablamos en países como Indonesia, Tailandia y Malasia hablan de un clima económico difícil y de ajustes en los presupuestos de producción. La transmisión de originales se canceló y las redes de transmisión gratuita están viendo cómo el gasto en publicidad televisiva se dirige a las redes sociales.

Mark Francis, director de contenido y estrategia de Vidio, el mayor servicio de streaming de Indonesia, dijo que es poco probable que un puñado de servicios globales de streaming que invierten mucho en producción duren mucho. “Resulta que pagar ese tipo de presupuesto por series nacionales sólo tiene sentido económico para un actor global, no para cuatro o cinco, y el único actor global que queda es Netflix”, añade. “Eso no significa que otros no volverán”.

Según los productores, a medida que las comisiones disminuyen, es importante acelerar el desarrollo para que los guiones y proyectos estén listos para su uso durante el próximo auge de financiación, siempre.

Vidio duplicó su apuesta por el talento local. Francis, exdirector de Warner Bros. Discovery, señala los puntos fuertes de Indonesia en los géneros de acción y terror, citando talentos de éxito mundial como Timo Tjahjanto y Joko Anwar. Trabajar en estos géneros es costoso, por lo que la mayoría de las historias en el espacio terminan como películas en Indonesia. Aun así, Francisco encontró una manera de abrir el apetito del mercado por las series de acciones indonesias. “Reconocemos que la serie de acciones es muy buena para nosotros, pero entendemos la necesidad de diversificar y ampliar nuestro alcance, así que la miré y pensé: ‘No comencemos un bosque completamente nuevo’, sino más bien: ‘¿Qué es esto? ¿rama? “Nos hemos decidido por la comedia de acción y el romance de acción como las dos áreas principales que estamos desarrollando”.

Si bien Vidio alguna vez produjo alrededor de 30 episodios al año, ahora apunta a producir 16 episodios al año, llegando eventualmente a entre 18 y 22 episodios al año, otra señal del cambio global en la economía de la televisión. Otro desafío al que se enfrenta el transmisor es la falta de un mercado de televisión de pago preexistente y desarrollado en Indonesia. Por un lado, hay una taquilla activa y en rápido crecimiento que estrena alrededor de 100 películas al año. Por otro lado, existen varios servicios gratuitos de televisión y con publicidad, como YouTube.

“Antes del streaming, los consumidores no tenían la costumbre de pagar una cuota de suscripción mensual por programas de televisión y películas”, afirma Francis. “Así que tuvimos que descubrir cómo complementar nuestros originales y nuestra oferta general de contenido con una razón para pagar, y luego ampliarlo, lo que requirió un compromiso real”. Los deportes premium son una respuesta.

El estilo coreano

Corea sigue siendo la estrella del norte para muchos en la industria de contenidos asiática: un par regional que ha logrado reconocimiento global a través de décadas de inversión, fomentando voces independientes y una gran cantidad de talentos dentro y fuera de la pantalla. Las tendencias globales del K-pop y el K-drama han aumentado aún más su importancia cultural.

Para el streamer regional Viu, el contenido coreano ha sido durante mucho tiempo la columna vertebral de su negocio. Es importante adquirir derechos de transmisión en el extranjero y proporcionar subtítulos de alta calidad, a menudo dentro de las 12 horas posteriores a la transmisión. “Las comedias románticas siempre han tenido mejores resultados para nosotros, pero en los últimos años hemos descubierto que otros géneros también están obteniendo buenos resultados”, dice Marianne Lee, directora de adquisición y desarrollo de contenidos de Viu.

cita títulos originales como Rico renacido y Taxista Temporada 2 como las comedias norom que se han convertido en las de mejor desempeño de la plataforma durante el año pasado. “Con lo que Viu se siente cómodo es con el tipo de dramas de ritmo rápido, orientados a la acción y lo que yo llamo ‘entretenimiento feliz'”, dice.

Rico renacido

el vio

La propiedad intelectual coreana también dirigió algunos de los recientes éxitos originales de Viu en el sudeste asiático. Uno de los mejores títulos originales de Viu en el Sudeste Asiático este año ¿Qué pasó con el secretario Kim?La comedia romántica filipina está basada en el popular drama coreano de 2018 del mismo nombre. Viu se asoció con el conglomerado de medios filipino ABS-CBN para producir la serie. “Rompió el récord de mayor número de espectadores y viajó fuera de Filipinas”, dice Lee. “Es uno de los mejores espectáculos para nosotros este año por la audiencia y el gran revuelo que genera”. Protagonizada por Kim Chiu y Paulo Avelino, la serie fue la tercera adaptación producida por Viu y ABS-CBN. Votos matrimoniales rotos y Flor del Mal – el otro también es la propiedad intelectual de un drama coreano.

Otra respuesta reciente al enigma del sudeste asiático ha sido que los streamers recurran a cineastas indios que han logrado éxito en el circuito mundial de festivales en el negocio de la creación de series episódicas y televisión de prestigio. Los principales cineastas indios como Kamila Andini de Indonesia y Pen-ek Ratanaruang de Tailandia han creado programas como el siguiente, confiando en sus voces artísticas y agudas y su capacidad para ofrecer altos valores de producción con presupuestos de rango medio. chica fumadora y 6ixtynin9 Con Netflix y más.

Kriz Gazmen, director del conglomerado de medios Star Cinema de ABS-CBN, destaca la importancia del desarrollo paralelo del negocio de la televisión y el cine. Él ve las colaboraciones con series y transmisores como una forma de hacer crecer el sistema estelar de ABS-CBN, que luego puede pasar a su negocio cinematográfico.

¿Qué pasó con el secretario Kim?

“¿Qué pasó con el secretario Kim?”

el vio

Star Cinema ha tenido mucho éxito en los últimos dos años y ha producido la película filipina más taquillera de todos los tiempos. Rebobinar, como otros éxitos como Des/feliz por ti. Esta estrategia es especialmente importante después de que ABS-CBN perdiera su licencia de transmisión en 2020 debido a una orden de la Comisión Nacional de Telecomunicaciones de Filipinas.

“Antes de la pandemia, nos era más fácil crear estrellas”, afirma Gazmen. “Queremos seguir creando estrellas de cine para tener más contenidos y asegurar nuestro futuro. Ahora estamos haciendo televisión. Mientras audicionan para programas de televisión y digitales, los ayudamos a pasar a largometrajes por los que el público filipino está dispuesto a pagar. No podemos correr ningún riesgo y abrir caras nuevas cada vez”.

El 13 de noviembre se estrenará la pantalla del cine “Star Cinema” Hola amor de nuevocontinuación hola amor adios Es la segunda película más taquillera del país en la taquilla nacional de todos los tiempos.

Hola mi amor

“hola mi amor adios”

ABS-CBN

Tan Si En, productor de cine de Singapur y cofundador de Momo Film Co, evaluó el estado de los mercados de cine y televisión después de la pandemia. “Las películas avanzan más rápido”, afirma. “En lugares como Vietnam, Indonesia y Malasia, las arcas han vuelto a los niveles anteriores a la pandemia. Además de la financiación gubernamental regular tal como la conocemos, hay muchos financieros privados que quieren explorar algunos de estos mercados donde las arcas se están recuperando constantemente. , físico Hay particulares y empresas productoras.

De hecho, escuchamos a creadores de contenido, comisionados y productores enfatizar la importancia de desarrollar conjuntamente talentos cinematográficos y televisivos en el clima económico actual, en lugar de canibalizarse entre sí.

Frances de Vidio señala cómo las industrias del cine y la televisión coreanas han tenido éxito juntas cuando surgieron las oportunidades económicas adecuadas durante el auge del streaming. “¿Corea estaría donde está hoy sin una plataforma como Netflix plus? juego de calamar ¿Viene junto? sería juego de calamar ¿Existe siquiera como comisión interna? No, no lo creo. Para pasar a la etapa de producción de contenido premium en Corea, el grupo de talentos necesitaba crecer y la competencia de las emisoras KBS y SBS y la industria cinematográfica coreana debía existir a nivel nacional.

“El juego del calamar” temporada 2

netflix

Porcelana

Quizás parte de la respuesta esté en otras partes de Asia. Lee dijo que Viu está trabajando en contenido e propiedad intelectual chinos. “El contenido chino puede viajar muy bien fuera de las áreas de habla china”, afirma, admitiendo que el contenido coreano sigue siendo “el contenido que nuestra audiencia está buscando”.

Los ejecutivos de Viu dicen que el contenido en idioma chino muestra patrones similares al contenido coreano de la plataforma. La dinámica entre ellos subraya mejor lo que Lee predice que será uno de los títulos más importantes con distribución internacional exclusiva de este año. Familia por elección. Lanzada el 9 de octubre, la serie es una nueva versión en coreano del drama chino original. Adelante. Está protagonizada por Hwang In-yup, Jung Chae-yeon, Bae Hyun-sung, Choi Won-yeon y Choi Moo-sung.

Familia por elección

“Elección familiar”

SLL

El contenido en idioma chino también se ha convertido en otra importante área de inversión para Netflix, cuyos esfuerzos están liderados por la ex guionista Maya Huang. El equipo de contenido en chino de Netflix opera principalmente en Taiwán y colabora en programas e iniciativas con agencias respaldadas por el gobierno, como la Agencia de Contenido Creativo de Taiwán (TAICCA).

Un nuevo camino a seguir

Jessica Kam-Engle, ex jefa del grupo de contenido APAC de Disney y actual vicepresidenta ejecutiva y directora comercial del Sudeste Asiático en CreAsia Studio de Banijay, dice que otra forma de avanzar es adoptar IP y formatos asiáticos que podrían ser convertirlos en programas en inglés. Actualmente, su equipo produce programas originales con guión y sin guión en Tailandia, Indonesia, Filipinas y otras partes de Asia.

“La presentación de buenos programas asiáticos comercializados como formato global ha sido desproporcionadamente baja, en gran parte debido a la falta de experiencia o de enfoque en esta área”, dice Kam-Engle. “El auge de las plataformas globales de streaming está brindando una ventana para que espectadores de todo el mundo vean excelente contenido internacional, y ese es un buen comienzo. Sin embargo, aunque el acceso está disponible, el acceso sigue siendo limitado. “

“Siempre hay un límite en la forma en que el contenido en idioma local puede penetrar en otros mercados donde las audiencias no están acostumbradas a buscarlo. El siguiente paso para popularizar las IP asiáticas locales es utilizar aquellas seleccionadas como formatos que permitan adaptaciones en inglés o multilingües para capturar los corazones de las audiencias principales”.

Puede que Corea esté dentro por mucho tiempo, pero el Sudeste Asiático está listo para dar un paso al frente cuando llegue el momento.

Fuente