Los cineastas taiwaneses exploran los mercados extranjeros; Adaptado de la novela de Jade Y. Chen, Chalk es una buena imagen para el thriller policial.

Los cineastas taiwaneses Nelson Ye y Herb Hsu y el escritor y director estadounidense nacido en Taiwán Weiko Lin discutieron estrategias para la globalización del contenido taiwanés en un taller el miércoles como parte del Festival de Contenido Creativo de Taiwán (TCCF).

Lin se está preparando para dirigir TizaUn thriller con elementos estadounidenses y taiwaneses de Good Image, de Yeh, con sede en Taipei, y Profitable Media (del productor estadounidense Dave A. Liu).didi, Puesta de sol sasquatch).

La película gira en torno a una madre soltera que presencia un asesinato y luego se le asigna un oficial de policía para protegerla, quien resulta ser su hijo separado. Lynn, representada por Anonymous Content y UTA, estuvo recientemente buscando ubicaciones en Boston.

Lin originalmente escribió el guión como un proyecto enteramente en inglés, pero luego decidió importar caracteres taiwaneses y cambió el guión para incluir diálogos tanto en inglés como en chino. trayendo éxitos como Vidas pasadas, al dolor y Todo en todas partes a la vezObservó que el público de Estados Unidos y Taiwán se estaba volviendo más abierto a las películas bilingües.

“Estamos utilizando el estilo de narración estadounidense, pero utilizando elementos locales”, dijo Lin. “El público taiwanés está acostumbrado al modelo cinematográfico occidental porque creció viendo contenido estadounidense”.

Hsu, actriz y directora, incluido drama de 2021. niño de la luzestá probando una estrategia diferente: con una adaptación en serie de la novela de Jade Y. Chen belleza orientalUna historia que abarca el Reino Unido y Taiwán sobre los orígenes de una marca especial de té Oolong.

“Esta es la historia real del té favorito de la reina Victoria”, dijo Hsu. “La historia involucra a un comerciante de té escocés y a un comerciante taiwanés, ambos personajes masculinos, pero también personajes femeninos fuertes. La serie explora cómo se adaptan y crecen en una sociedad patriarcal.

Hsu también habló sobre la respuesta positiva que recibió en los festivales de cine internacionales. niño de la luzEstá filmado principalmente en hakka, no en chino mandarín. “La mayoría de los taiwaneses no irán a ver una película en idioma hakka, pero el público internacional está menos preocupado por el idioma y más interesado en la historia y la cultura detrás de la película”.

Si, cualquiera produce belleza oriental Via Good Image también habló sobre algunos de los desafíos que enfrenta la industria cinematográfica taiwanesa, incluido el aumento de los microdramas que compiten por la atención de los espectadores y la falta de apoyo de la audiencia a las películas locales. “Todos estamos tratando de adaptarnos a los medios digitales después de la pandemia; los streamers han sido una gran oportunidad para llevar nuestro contenido a nivel global, pero aún necesitamos encontrar la combinación adecuada de elementos locales e internacionales”.

Fundada por Yeh en asociación con Green Film Production de Taiwán y Kbro Media, Good Image obtuvo recientemente una inversión de capital de la Agencia de Contenido Creativo de Taiwán (TAICCA). Los créditos de Yeh como director incluyen una comedia dramática. Héroe del mercado nocturno y las series de San Francisco y Taipei, Un cuento taiwanés de dos ciudadesAdquirido por Netflix.

Fuente